在中国古代历史中,有许多才智出众的少年被称为“神童”,他们以超凡的智慧和卓越的表现赢得了人们的赞誉。其中,“徐孺子”便是这样一位令人敬佩的人物。本文将通过文言文的形式,为大家介绍这位神童的故事,并提供其原文及现代汉语翻译。
原文:
徐稚,字孺子,豫章南昌人也。少有奇才,聪慧过人。尝与宾客论道,众皆叹服。或问曰:“孺子年幼,何以知此?”稚答曰:“学问之道,不在年岁之长,而在心志之专。”客皆称善。
一日,王公召稚赴宴。席间设棋局,众人竞思良久不得解。稚从容起立,执子布阵,片刻之间,局势分明。王公大喜,赐金帛以酬。
稚虽才华横溢,然性情谦逊。常云:“吾非圣贤,不过勤勉而已。”乡里之人闻之,莫不钦佩。
现代汉语翻译:
徐稚,字称为孺子,是豫章郡南昌县的人。他年少时便展现出非凡的才能,聪明才智远超同龄人。曾经有一次,他与宾客讨论学问,大家都对他表示赞叹。有人疑惑地问道:“你年纪轻轻,怎么会懂得这些深奥的道理呢?”徐稚回答说:“学习的道理,并不在于年龄的大小,而在于内心是否专注。”在场的宾客听后都称赞他的话很有道理。
有一天,王公邀请徐稚参加宴会。宴会上摆放着一副围棋棋盘,大家思考了很久都没有找到破解的方法。徐稚却镇定自若地站起身来,拿起棋子摆好布局,很快便让局面变得清晰明朗。王公非常高兴,赏赐给他许多金银布匹作为奖励。
徐稚虽然才华出众,但性格十分谦虚。他常常说:“我不是圣人贤者,只是努力勤奋罢了。”乡里的百姓听到他的言论,无不感到钦佩。
通过这个故事,我们可以看到徐孺子不仅拥有超群的智慧,还具备谦逊的品德。这样的品质值得我们每一个人学习。希望这篇文言文及其翻译能够帮助大家更好地理解中国古代文化的魅力。