首页 > 简文 > 宝藏问答 >

《女曰鸡鸣》古诗原文及翻译

2025-07-01 22:09:57

问题描述:

《女曰鸡鸣》古诗原文及翻译,求快速支援,时间不多了!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 22:09:57

《女曰鸡鸣》古诗原文及翻译】《女曰鸡鸣》出自《诗经·郑风》,是一首描写夫妻之间温馨生活场景的诗篇。全诗通过男女对话的形式,展现了古代夫妇之间的恩爱与和谐,语言朴实自然,情感真挚动人。

一、

《女曰鸡鸣》描绘了一对夫妻在清晨起床后的一段对话。女子叫丈夫起床,丈夫则回应以温柔的话语,二人相互体贴、关心,体现出深厚的感情。诗中没有华丽的辞藻,却充满了生活的气息和人性的温暖。

这首诗不仅反映了古代家庭生活的细节,也体现了古人对爱情和亲情的重视。它用简单的语言传达出深刻的情感,是《诗经》中极具代表性的作品之一。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
女曰:“鸡鸣。” 女子说:“鸡叫了。”
士曰:“昧旦。” 男子说:“天还没亮。”
子兴视夜,明星有烂。 你起来看看夜晚,星星明亮灿烂。
将翱将翔,弋凫与雁。 想要飞去飞翔,射取野鸭和大雁。
弋言加之,与子宜之。 我把箭射出去,和你一起享用。
宜言饮酒,与子偕老。 应该好好喝酒,与你共度一生。
琴瑟在御,莫不静好。 琴瑟在手,一切安静美好。
知子之来之,杂佩以赠之。 知道你来探望,送你玉佩作为礼物。
知子之顺之,杂佩以问之。 知道你愿意顺从我,送你玉佩表示问候。
知子之好之,杂佩以报之。 知道你喜爱我,送你玉佩作为回报。

三、结语

《女曰鸡鸣》虽然篇幅短小,但情感丰富,语言质朴,展现了古代人对家庭生活的珍视与对爱情的执着。它不仅是文学作品,更是古代社会人际关系的真实写照。通过这首诗,我们可以感受到古人那份朴素而真挚的情感,以及他们对美好生活的向往与追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。