【我欲乘风归去又恐琼楼玉宇高处不胜寒的翻译。】一、
“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”出自宋代词人苏轼的《水调歌头·明月几时有》。这句词表达了词人对理想境界的向往与现实生活的矛盾心理。他渴望超越尘世,飞升至仙境,但又担心那里的环境过于清冷,无法承受孤独与寒冷。
这句话不仅是对自然景象的描绘,也蕴含了深刻的人生哲理,反映了作者在人生起伏中的情感波动和对理想的追求。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
我欲乘风归去 | 我想乘着风回到天上去 |
又恐琼楼玉宇 | 又怕那华丽的宫殿 |
高处不胜寒 | 那里的高处太冷,难以忍受 |
三、赏析与理解
“乘风归去”象征着一种超脱尘世、追求精神自由的愿望;“琼楼玉宇”则是对仙境的想象,代表理想中的美好世界;而“高处不胜寒”则表现出一种对未知世界的畏惧与对现实的留恋。
这种情感上的矛盾,正是苏轼在词中表达出的复杂心境。他既向往美好的理想,又深知现实的艰难,体现出一种深沉的人文关怀与哲学思考。
四、结语
“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”不仅是一句优美的诗句,更是一种人生感悟。它提醒我们,在追求理想的同时,也要珍惜当下,面对现实的温度与真实的生活。