【生于忧患死于安乐一句一翻译】《生于忧患,死于安乐》出自《孟子·告子下》,是古代儒家经典中一篇极具哲理的文章。文章通过列举历史人物的经历,说明人在逆境中成长,在安逸中衰亡的道理。以下是对原文的逐句翻译与总结,便于理解其深刻内涵。
一、原文与翻译对照
原文 | 翻译 |
舜发于畎亩之中 | 舜从田间被选拔出来(成为君主) |
傅说举于版筑之间 | 傅说从筑墙的工匠中被选拔出来 |
胶鬲举于鱼盐之中 | 胶鬲从贩卖鱼盐的小贩中被选拔出来 |
管夷吾举于士 | 管仲从狱官手中被释放并重用 |
孙叔敖举于海 | 孙叔敖从海边隐居之地被选拔出来 |
百里奚举于市 | 百里奚从市场上被选拔出来 |
故天将降大任于是人也 | 所以,上天要将重大责任交给这个人 |
必先苦其心志 | 一定先让他的内心受苦 |
劳其筋骨 | 让他的身体劳累 |
饿其体肤 | 让他忍受饥饿 |
空乏其身 | 使他贫穷困苦 |
行拂乱其所为 | 使他的行为受到阻碍和扰乱 |
所以动心忍性 | 因此让他内心震动,性格变得坚韧 |
曾益其所不能 | 增强他原本不具备的能力 |
人恒过,然后能改 | 人常犯错,之后才能改正 |
困于心,衡于虑,而后作 | 心中困扰,思虑不顺,然后才能奋起 |
征于色,发于声,而后喻 | 表现在脸色上,发出声音,然后才被人理解 |
入则无法家拂士,出则无敌国外患者 | 在国内没有守法的大臣和辅佐的贤士,在国外没有敌对的国家和外患 |
国恒亡 | 国家往往因此而灭亡 |
然后知生于忧患,而死于安乐也 | 这样才知道,人是在忧患中生存,在安乐中死亡 |
二、总结
《生于忧患,死于安乐》强调了“逆境造就人才”的思想。作者通过列举历史上多位杰出人物的出身,指出他们之所以能够成就大事,是因为他们在艰难困苦中锤炼了自己的意志和能力。相反,如果一个人长期处于安逸舒适的环境中,缺乏挑战和压力,最终会失去奋斗的动力,甚至导致失败或灭亡。
这篇文章不仅适用于个人成长,也适用于国家治理。它提醒人们:面对困难时应勇敢应对,而不是逃避;在顺境中也要保持警惕,避免因过度安逸而丧失进取心。
结语:
“生于忧患,死于安乐”不仅是古人智慧的结晶,更是现代人值得深思的人生哲学。无论身处何种环境,都应铭记:真正的成长,往往始于苦难,成于坚持。