首页 > 简文 > 宝藏问答 >

劝学怎么翻译劝学翻译及原文高中

2025-10-31 21:36:06

问题描述:

劝学怎么翻译劝学翻译及原文高中,跪求好心人,帮我度过难关!

最佳答案

推荐答案

2025-10-31 21:36:06

劝学怎么翻译劝学翻译及原文高中】《劝学》是战国时期著名思想家荀子所著的一篇重要文章,出自《荀子·劝学》。这篇文章旨在鼓励人们勤奋学习,强调学习的重要性以及坚持不懈的精神。对于高中生而言,理解《劝学》的文言文内容及其现代翻译,有助于提升文言文阅读能力,并加深对古代思想文化的认识。

以下是对《劝学》原文、翻译及重点内容的总结与表格展示:

一、《劝学》原文(节选)

君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。

木直中绳,𫐓以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,𫐓使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。

故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。

锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

二、《劝学》翻译(节选)

君子说:学习是不能停止的。

靛青是从蓝草中提取的,但颜色比蓝草更深;冰是由水凝结而成的,但温度比水更低。

木材笔直,符合墨线,经过烘烤弯曲后成为车轮,它的弧度符合圆规的标准。即使它被晒干了,也不会再变直,这是因为人工加工的结果。

所以木材经墨线校正就会变直,金属靠近磨刀石就会变得锋利,君子广泛地学习并且每天反省自己,就能智慧明达,行为没有过错。

我曾经整天思考,却不如片刻学习所得的收获大;我曾经踮起脚尖眺望,却不如登上高处看得更远。

登上高处挥手,手臂并没有变长,但远处的人也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加快,但听的人听得更清楚。

借助车马的人,并不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,并不是擅长游泳,却能横渡江河。

君子的资质并不是与众不同,只是善于借助外物罢了。

堆积泥土形成高山,风雨就会从那里兴起;积累水流形成深潭,蛟龙就会在那里生长;积累善行养成高尚的品德,自然就会获得智慧和通达,具备圣人的思想。

所以不积累一步半步的行程,就无法到达千里之外;不积累细小的流水,就无法形成江海。

骏马一次跳跃,不能达到十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功在于不停地前进。

雕刻一下就放弃,连朽木也不能折断;不断地雕刻,就是金石也能雕刻成功。

蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,也没有强壮的筋骨,却能向上吃泥土,向下饮泉水,这是因为它专心一意。

螃蟹有六只脚和两只钳子,却不能独自安身,只能寄居在蛇或鳝的洞穴中,这是因为它心思浮躁。

三、总结与表格对比

文言文句子 现代汉语翻译 核心观点
学不可以已 学习不能停止 强调持续学习的重要性
青,取之于蓝,而青于蓝 靛青是从蓝草中提取的,但颜色更深 比喻人通过学习可以超越前人
木直中绳,𫐓以为轮 木材笔直,经过烘烤弯曲成车轮 说明后天努力的重要性
君子博学而日参省乎己 君子广泛学习并每日反省自己 提倡自我修养与反思
不积跬步,无以至千里 不积累小步,无法到达千里 强调积累的重要性
锲而不舍,金石可镂 坚持不懈,金石也能雕刻 表达坚持与毅力的价值
蚯蚓用心一也 蚯蚓专心一意 说明专注的重要性
蟹用心躁也 螃蟹心思浮躁 反面例子,说明心浮气躁的危害

四、学习建议

1. 反复诵读:通过朗读加深对文言文的理解。

2. 结合注释:查阅相关注释和词义解释,帮助理解难句。

3. 联系实际:将文中道理与现实生活相结合,增强学习动力。

4. 背诵重点段落:如“积土成山”、“锲而不舍”等,提升文言文语感。

通过深入学习《劝学》,不仅能够提高文言文阅读能力,更能从中汲取学习的动力与智慧,为今后的学习生活打下坚实的基础。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。