首页 > 简文 > 宝藏问答 >

劝学翻译劝学全文翻译

2025-10-31 21:31:06

问题描述:

劝学翻译劝学全文翻译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-31 21:31:06

劝学翻译劝学全文翻译】《劝学》是战国时期思想家荀子所著的一篇重要文章,主要阐述学习的重要性、学习的态度以及学习的方法。这篇文章语言精炼、寓意深刻,至今仍对现代人具有重要的启发意义。

一、

《劝学》通过比喻和逻辑推理,强调了学习的必要性与持久性。荀子认为,学习不是一蹴而就的事情,而是需要不断积累、坚持不懈的过程。他指出,即使天赋不高,只要肯努力,也能取得成就;反之,即使有天赋,若不勤奋,也会一事无成。文章还提到“积土成山”、“积水成渊”等比喻,说明点滴积累的重要性。

此外,《劝学》还探讨了学习的目的与方法,提出“学不可以已”的观点,主张终身学习,不断进步。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
君子曰:学不可以已。 君子说:学习是不能停止的。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 青色是从蓝草中提取的,但比蓝草更青;冰是由水凝结而成的,但比水更冷。
故木受绳则直,金就砺则利。 所以木材经过墨线测量就会变直,金属靠近磨刀石就会变得锋利。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 我曾经整天思考,却不如片刻的学习;我曾经踮起脚远望,却不如登上高处看得更远。
登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 登高招手,手臂并没有变长,但远处的人能看见;顺着风呼喊,声音并没有加快,但听的人听得清楚。
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 借助车马的人,并不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,却能横渡江河。
君子生非异也,善假于物也。 君子的本性并没有什么不同,只是善于借助外物罢了。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。 积累泥土成为山,风雨就会兴起;积累水流成为深潭,蛟龙就会生长;积累善行养成高尚的品德,自然就能获得智慧,具备圣人的胸怀。
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 所以不积累一步半步的行程,就无法到达千里之外;不积累细小的流水,就无法形成江海。
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。 千里马跳跃一次,也不能跑出十步远;劣马拉车走十天,也能走很远,成功在于不停止。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 如果雕刻中途放弃,即使是朽木也不会折断;如果坚持不懈,即使是金石也能雕刻。
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 蚯蚓没有锋利的爪牙,也没有强壮的筋骨,却能向上吃泥土,向下饮泉水,是因为专心致志。
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 螃蟹有六条腿和两只钳子,却没有蛇和鳝鱼的洞穴就无法安身,是因为心思浮躁。

三、总结

《劝学》不仅是一篇关于学习的文章,更是一部关于人生哲理的经典之作。它告诉我们:学习是一个长期积累的过程,只有持之以恒,才能有所成就。同时,它也提醒我们,不要忽视身边的资源和工具,善用外力,才能事半功倍。

通过阅读和理解《劝学》,我们能够更好地认识学习的意义,树立正确的学习态度,为个人成长和社会发展打下坚实的基础。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。