首页 > 简文 > 宝藏问答 >

如梦令古诗原文和译文

2025-11-04 01:32:56

问题描述:

如梦令古诗原文和译文,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-11-04 01:32:56

如梦令古诗原文和译文】《如梦令》是宋代著名词人李清照的代表作之一,以其简洁明快的语言、生动细腻的意境而广为流传。这首词不仅展现了李清照对自然景色的敏锐观察,也表达了她内心的感伤与回忆。以下是对《如梦令》的原文、译文及。

一、原文与译文对照

原文 译文
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。 昨天夜里雨点稀疏,风势急促,我沉睡之后仍未消去酒意。
试问卷帘人,却道海棠依旧。 我试着问正在卷帘的侍女,她说海棠花还是原来的样子。
知否?知否?应是绿肥红瘦。 你知道吗?你知道吗?应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

二、

《如梦令》是一首以景抒情的小词,通过描写春日傍晚的景象,表达了作者对美好事物易逝的感慨。全词语言简练,意境深远,体现了李清照细腻的情感与高超的艺术造诣。

- 主题思想:通过对海棠花变化的描写,表现了对春光易逝、青春难驻的惋惜之情。

- 艺术特色:

- 用词精准:“绿肥红瘦”四字,形象地描绘出春天将尽时绿叶繁茂、红花凋零的景象。

- 对话手法:通过“试问卷帘人”的对话形式,增强了画面感与情感互动。

- 情感表达:词中流露出一种淡淡的哀愁,既有对自然之美的欣赏,也有对时光流逝的无奈。

三、总结

《如梦令》虽篇幅短小,但意境深远,语言凝练,是李清照词作中的经典之作。它不仅展现了作者卓越的文学才华,也反映了她对生活细节的深刻感悟。这首词在后世广为传诵,成为学习古典诗词的重要篇目之一。

通过本文的原文、译文及内容分析,读者可以更深入地理解这首作品的内涵与魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。