首页 > 简文 > 宝藏问答 >

斯卡布罗集市中文歌词

2025-11-13 07:58:09

问题描述:

斯卡布罗集市中文歌词,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-11-13 07:58:09

斯卡布罗集市中文歌词】《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)是一首源自英国的古老民谣,因其优美的旋律和深邃的歌词而广为流传。这首歌在20世纪60年代由西蒙与加芬克尔(Simon & Garfunkel)重新演绎后,成为国际知名的经典歌曲之一。许多音乐爱好者也尝试将其翻译成中文,以便更广泛地传播和欣赏。

以下是《斯卡布罗集市》的中文歌词版本,以及其原始英文歌词的对照总结:

《斯卡布罗集市》原本是一首英国民谣,讲述了一段关于爱情、承诺与回忆的故事。歌词中通过一系列看似简单的任务(如编织花环、缝制衬衫等),暗示了主人公对爱人深切的思念与无法实现的愿望。这种隐喻式的表达方式使得歌曲充满了诗意与情感张力。

由于原曲的优美旋律和深刻内涵,许多中文版的歌词在保留原意的基础上进行了适当的改编,使其更符合中文的语言习惯和文化背景。以下为部分常见中文歌词版本的对比整理。

斯卡布罗集市 中文歌词 对照表

英文原句 中文翻译
Are you going to Scarborough Fair? 你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme 芹菜、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to the one who lives in the house of the high priest 记得向住在高祭司家的人问好
He is a good man, he's a good man 他是一个好人,他是一个好人
And if you come back, bring me a sprig of the rosemary 如果你回来,请给我一枝迷迭香
Tell me where you're going, tell me where you're going 告诉我你要去哪里,你要去哪里
To the place where the people are all waiting for you 去那个人们都在等你的地方
If I had a dollar for every time I heard that song 如果我每听一次这首歌就有一美元
I'd be rich as a king 我就会富可敌国
But I'll be there, I'll be there 但我会在那里,我会在那里
I'll be there, I'll be there 我会在那里,我会在那里

说明:

- 上述中文歌词是根据英文原版进行的意译,保留了原曲的情感基调和意境。

- 不同版本的中文歌词可能略有差异,但整体结构和情感表达基本一致。

- 《斯卡布罗集市》不仅是一首歌,更是一种文化的象征,代表着对爱情、记忆和远方的向往。

如果你对这首歌曲感兴趣,不妨多听几遍原版,感受它独特的魅力。同时,也可以尝试自己创作一段中文歌词,体验将经典转化为本土语言的乐趣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。