首页 > 简文 > 宝藏问答 >

华歆王朗俱乘船避难原文及翻译

2025-11-28 20:19:46

问题描述:

华歆王朗俱乘船避难原文及翻译,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-11-28 20:19:46

华歆王朗俱乘船避难原文及翻译】一、原文

《世说新语·德行》中记载的“华歆王朗俱乘船避难”原文如下:

> 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何不许?”歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携而上。后贼追至,朗欲舍所携者。歆曰:“本所以疑,正为此耳。若先违信,何以立世?”遂不弃。

二、翻译

华歆和王朗一起乘船躲避战乱,有一个人想搭他们的船,华歆很为难。王朗说:“船还宽敞,为什么不答应他呢?”华歆说:“我之所以犹豫,正是考虑到这一点。既然已经接受了他托付,怎么能在危急时抛弃他呢?”于是就把那个人带上船。后来敌人追来了,王朗想要丢下那个被带上来的人。华歆说:“我当初之所以犹豫,正是因为这个原因。如果现在违背了承诺,以后怎么在世上立足?”于是没有丢下那个人。

三、总结与分析

这段故事出自《世说新语》,主要讲述的是华歆与王朗在避难途中对一个求助者的不同态度,体现了两人在道德选择上的差异。华歆重信义,坚持承诺;王朗则在紧急情况下动摇,表现出缺乏坚定的道德信念。

内容 说明
出处 《世说新语·德行》
人物 华歆、王朗
事件 乘船避难,遇一人求救
华歆态度 初期犹豫,但最终接纳并坚持不弃
王朗态度 初期同意,后期欲舍弃
核心思想 强调信义的重要性,做人应守诺
寓意 在危难时刻更显人格高低,诚信是立身之本

四、思考延伸

此段文字虽短,却深刻揭示了人性在困境中的真实表现。华歆的选择体现出儒家“仁义礼智信”的价值观,而王朗的态度则反映出在利益面前容易动摇的弱点。这也提醒我们在面对困难时,应更加注重道德修养和责任感,而非一时的便利或逃避。

如需进一步探讨《世说新语》中的其他故事,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。