首页 > 简文 > 宝藏问答 >

靖郭君将城薛文言文翻译

2025-12-13 21:17:53

问题描述:

靖郭君将城薛文言文翻译,在线蹲一个救命答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-12-13 21:17:53

靖郭君将城薛文言文翻译】2、直接用原标题“靖郭君将城薛 文言文翻译”生成一篇原创的优质内容(加表格形式):

一、

《靖郭君将城薛》出自《战国策·齐策》,讲述的是靖郭君田婴准备在薛地修筑城池,但遭到门客淳于髡的劝谏。通过对话,展现了淳于髡的智慧与辩才,也揭示了治国理政中应注重民情、避免劳民伤财的道理。

文章通过一个具体的事件,反映出战国时期士人阶层对政治决策的影响,以及儒家“民本思想”的体现。同时也体现了当时社会对贤能之士的重视。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
靖郭君将城薛 靖郭君打算在薛地修建城墙
齐人有谓靖郭君者曰 齐国有个人对靖郭君说
“臣闻君之厩有良马,其名曰‘龙驹’,其状甚肖。今君欲城薛,岂不欲得此马乎?” 我听说您马厩里有一匹好马,名叫“龙驹”,样子非常像龙。现在您想修筑薛地的城墙,难道不是想要得到这匹马吗?
靖郭君曰:“然。” 靖郭君说:“是的。”
“臣请为君问之。” 我请求替您去问问它。
于是使人问之,曰:“君之厩有良马,其名曰‘龙驹’,其状甚肖。今君欲城薛,岂不欲得此马乎?” 于是派人去问那匹马,说:“您家的马厩里有一匹好马,叫‘龙驹’,样子非常像龙。现在主人要修筑薛地的城墙,难道不是想要得到你吗?”
马曰:“吾虽有良质,而无君之功,不能以自显;若君之功成,吾则得矣。” 那匹马说:“我虽然有好的品质,但没有您的功劳,不能自己显露出来;如果您的功劳成就了,我就得到了。”
靖郭君乃止。 靖郭君于是停止了修城的计划。

三、文章主旨简析

《靖郭君将城薛》通过一个寓言式的对话,传达出一个重要的政治理念:国家的治理应当以人为本,关注百姓利益,避免劳民伤财。同时,也展示了士人通过智慧和语言影响政治决策的能力。

四、总结

本文虽短,但寓意深远,不仅反映了战国时期的政治风貌,也体现了儒家“仁政”思想的实践。通过“龙驹”的比喻,强调了个人能力需依托于领导者的成就才能发挥价值,具有深刻的哲理意义。

如需进一步分析人物形象或拓展相关历史背景,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。