【卡萨布兰卡歌词】《卡萨布兰卡》(Casablanca)是一部经典的电影,其主题曲《As Time Goes By》更是广为流传。虽然“卡萨布兰卡歌词”通常指的是这部电影的主题音乐歌词,但有时也可能会被误解为电影中其他歌曲的歌词。以下是对《As Time Goes By》歌词的总结与分析。
一、歌词
《As Time Goes By》是电影《卡萨布兰卡》中最著名的歌曲之一,由赫尔曼·哈里斯(Herman Hupfeld)创作。这首歌在电影中由角色“山姆”(Sam)演唱,成为影片情感表达的重要部分。歌词表达了对过去美好时光的怀念和对逝去爱情的感慨。
歌词主要围绕时间流逝、回忆、失去与重逢展开,语言简洁而富有诗意,情感真挚动人。
二、歌词原文与中文翻译对照表
| 英文歌词 | 中文翻译 |
| I remember that afternoon in May When the world was young and so were we And the light of day was soft and sweet And the sky was blue with promise true | 我记得那年的五月下午 那时世界还年轻,我们也一样 白昼的光温柔而甜美 天空湛蓝,充满希望 |
| The time is gone, the days are here That we can never find again But I still feel your hand in mine And I still hear you say "I'm yours" | 时光已逝,那些日子再也找不回 但我仍能感受到你的手在我手中 我仍能听到你说“我是你的” |
| As time goes by As time goes by There's a song that lingers on And it's not the one I wrote It's the one that I still know | 随着时间流逝 随着时间流逝 有一首歌依然回荡 那不是我写的歌 而是我仍然记得的那首 |
| Oh, the years have flown like birds They've taken all they could from me But I still see your face in dreams And I still believe in you | 哦,岁月如飞鸟般飞逝 它们从我这里夺走了太多 但我仍在梦中看见你的脸 我依然相信你 |
三、歌词意义与情感分析
《As Time Goes By》不仅是一首歌曲,更是一种情感的象征。它反映了电影中主角之间复杂的情感纠葛,尤其是瑞克(Rick)与伊莉莎(Ilsa)之间的爱情故事。歌词中的“时间”不仅是物理意义上的流逝,更是情感上的变迁与沉淀。
通过这首歌,观众可以感受到一种深深的怀旧情绪,以及对过往美好时光的珍惜与怀念。
四、结语
《卡萨布兰卡歌词》——特别是《As Time Goes By》——以其优美的旋律和深刻的歌词,成为了电影史上最经典的作品之一。无论是在电影中还是在现实生活中,这首歌都承载着无数人的情感记忆,是永恒的经典。


