首页 > 简文 > 宝藏问答 >

长沙过贾谊宅的原文及翻译

2025-12-20 13:53:07

问题描述:

长沙过贾谊宅的原文及翻译,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-12-20 13:53:07

长沙过贾谊宅的原文及翻译】《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的一首怀古诗,借古抒怀,表达了对贾谊才华与遭遇的感慨,也寄托了诗人自身仕途失意的忧愤。以下为该诗的原文、翻译及总结分析。

一、原文

《长沙过贾谊宅》

刘长卿

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情泪更垂。

寂寞江山谁共语?杜鹃啼血满空枝。

二、翻译

译文:

贾谊被贬三年在此栖居,千百年来只留下楚地游子的悲伤。

我独自在秋草中寻找他离去后的痕迹,空荡荡的寒林只见夕阳西下。

汉文帝虽有德政,但对贤才仍显得薄情;湘水无情,却流不尽忠臣的眼泪。

这寂静的江山有谁与我同感?只有杜鹃鸟啼血,满树哀鸣。

三、总结与分析

项目 内容
作者 刘长卿(唐代诗人)
体裁 七言律诗
主题 怀古伤今,抒发对贾谊命运的同情及自身处境的感慨
情感基调 悲凉、沉郁、孤寂
主要意象 秋草、寒林、湘水、杜鹃、夕阳
艺术特色 借景抒情,情景交融,语言凝练,意境深远
思想内涵 表达对人才不被重用的愤懑,以及对历史与现实的深刻反思

四、

《长沙过贾谊宅》是一首典型的怀古诗,通过描绘贾谊在长沙的故居,抒发了诗人对历史人物的深切同情,也寄托了自己仕途坎坷的无奈与悲愤。诗中“秋草独寻人去后”一句,既写出了贾谊昔日的孤独,也暗示了诗人自身的落寞。而“湘水无情泪更垂”则借自然之物表达忠臣被贬的悲哀,情感深沉。整首诗语言简练,意境幽远,具有强烈的感染力,是唐代怀古诗中的经典之作。

如需进一步解析或扩展阅读,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。