【征蓬出汉塞归雁入胡天的原文及翻译】一、
“征蓬出汉塞,归雁入胡天”出自唐代诗人王维的《使至塞上》,是其代表作之一。这两句诗描绘了诗人出使边塞时所见的景象,既有对自然风光的赞美,也暗含了诗人内心的孤寂与思乡之情。
“征蓬”指随风飘荡的蓬草,象征旅途漂泊;“汉塞”为汉朝时期的边关要地,代指边塞之地;“归雁”指北归的大雁,常被用来寄托思乡之情;“胡天”则指北方少数民族地区,泛指边塞之外的广阔天地。
整句诗通过自然意象表达了诗人对边塞风光的感慨以及对家乡的思念,语言凝练,意境深远。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 征蓬出汉塞 | 飘飞的蓬草离开了汉朝的边塞 |
| 归雁入胡天 | 北归的大雁进入了胡人的天空 |
三、诗句赏析(简要)
- 意象运用:通过“征蓬”和“归雁”两个典型的自然意象,营造出一种苍凉、辽阔的边塞氛围。
- 情感表达:既表现了诗人行走在边塞的孤独感,也透露出他对故乡的牵挂。
- 艺术特色:语言简洁,意境深远,体现了王维诗歌中“诗中有画”的特点。
四、作者简介
王维(701年-761年),字摩诘,唐代著名诗人、画家。他的诗风清新自然,擅长描写山水田园,被誉为“诗佛”。《使至塞上》是其出使边塞时所作,展现了他深厚的文学造诣和对自然景色的独特感悟。
如需进一步分析该诗的其他句子或探讨其历史背景,欢迎继续提问。


