【朱买臣传原文及翻译分别是什么】一、
《朱买臣传》是《汉书·朱买臣传》中的内容,讲述了西汉时期一位出身贫寒但勤奋好学的官员朱买臣的故事。他早年生活困苦,靠砍柴为生,却始终坚持读书学习,最终通过科举考试步入仕途,成为朝廷重臣。文章通过朱买臣的人生经历,展现了古代士人“寒门贵子”的奋斗精神,也反映了当时社会对人才选拔的重视。
本文将提供《朱买臣传》的原文和现代汉语翻译,并以表格形式进行对比展示,便于读者理解与查阅。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 现代汉语翻译 |
| 朱买臣者,会稽人也。家贫,好读书,不治产业。常刈薪樵,卖以给食。 | 朱买臣是会稽郡人。家里贫穷,喜欢读书,不经营产业。常常砍柴卖钱来维持生计。 |
| 稍长,诵书,有文采。然未得志。后因太守之子,得为小吏。 | 年纪稍大后,他开始诵读经书,有文采。但一直不得志。后来因为太守的儿子,得以担任小官。 |
| 遂举孝廉,为郡文学。后迁为中大夫。 | 于是被举为孝廉,担任郡里的文学官。后来升任中大夫。 |
| 始为县吏,不自安,乃辞去,游学于吴。 | 最初做县吏时,内心不安,于是辞职,到吴地游学。 |
| 其妻曰:“君贫且贱,不宜多言。”买臣曰:“吾必富贵,勿忧。” | 他的妻子说:“你贫穷又地位低下,不要多说话。”朱买臣说:“我一定会富贵,别担心。” |
| 后数年,买臣果为太守,其妻悔之。 | 几年后,朱买臣果然做了太守,他的妻子后悔了。 |
| 买臣曰:“卿何不早言?”妻曰:“君贫时,吾不愿言。” | 朱买臣说:“你为什么不早说?”妻子说:“你贫穷的时候,我不愿意说。” |
| 买臣遂置酒请之,使坐堂上,而妻自炊。 | 朱买臣于是设宴请她,让她坐在堂上,自己则亲自做饭。 |
| 买臣之贤,非徒才学,亦在忍辱负重,终成大器。 | 朱买臣的贤德,不只是因为他有才华和学问,更在于他能忍辱负重,最终成就大业。 |
三、结语
《朱买臣传》不仅是一篇人物传记,更是一部励志故事。它告诉我们:即使出身卑微,只要坚持努力、不放弃理想,终有一天会实现人生价值。同时,文中也体现了古代社会对人才的尊重与选拔机制,具有深刻的历史意义和现实启示。
如需进一步了解《汉书》全文或相关历史背景,可参考《汉书·朱买臣传》的完整版本。


