【六国论苏辙原文及翻译】《六国论》是北宋时期苏辙撰写的一篇著名政论文,文章通过对战国时期六国灭亡原因的分析,揭示了国家兴衰与政治策略之间的关系。以下为该文的原文、翻译及。
一、原文
六国论(苏辙)
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。
或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者败。盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。
古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
二、翻译
六国的灭亡,并不是因为武器不够锋利,也不是作战不善,而是因为贿赂秦国。贿赂秦国导致自身力量削弱,这才是灭亡的原因。
有人问:“六国相继灭亡,难道都是因为贿赂秦国吗?”回答说:“没有贿赂秦国的国家,也是因为贿赂秦国的国家而灭亡的。因为失去了强大的盟友,无法独自保全。”因此说,问题的关键在于贿赂秦国。
秦国除了通过战争夺取土地外,小一点的就获得城邑,大的就占领城市。比较秦国所得到的土地,和通过战争赢得的土地,实际上多出一百倍;而诸侯所失去的土地,和因战败而失去的,也实际多出一百倍。所以,秦国最大的欲望,诸侯最大的忧虑,根本不在战争上。
回想他们的祖先,冒着风霜雨露,披荆斩棘,才得以拥有这一寸一尺的土地。但他们的子孙却并不珍惜,轻易地把土地送给别人,就像丢弃草芥一样。今天割让五座城,明天割让十座城,然后才能得到一夜的安宁。但一早起来看边境,秦军又来了。
既然如此,诸侯的土地是有限的,而秦国的贪婪是无限的,给得多,侵犯得就越快。因此,不用打仗,强弱胜负就已经决定了。最终走向灭亡,这是理所当然的。
古人说:“用土地来讨好秦国,就像抱着柴火去救火,柴没烧完,火就不会熄灭。”这句话说得非常对。
三、
| 项目 | 内容 |
| 作者 | 苏辙(北宋文学家) |
| 体裁 | 政论文 |
| 主旨 | 分析六国灭亡原因,指出“赂秦”是其根本问题 |
| 核心观点 | 六国灭亡并非因军事失败,而是因贿赂秦国导致实力削弱 |
| 历史背景 | 战国时期六国与秦国的对抗 |
| 修辞手法 | 对比、引用、设问 |
| 思想价值 | 强调战略眼光与外交智慧的重要性 |
四、总结
苏辙的《六国论》以历史为鉴,揭示了国家兴衰与外交政策之间的深刻联系。文章结构严谨,逻辑清晰,语言简练有力。通过分析六国的失败,苏辙提出了“赂秦”的弊端,警示后人应警惕短视行为,注重长远发展。这篇文章不仅是对历史的反思,更是对现实政治的深刻启示。


