【covenant造句】在英语学习中,"covenant" 是一个较为正式且具有历史或宗教背景的词汇,常用于描述一种庄严的协议或誓约。掌握其用法有助于提升语言表达的深度与准确性。以下是对 "covenant" 一词的造句总结,并结合实际例句进行分析。
"Covenant" 通常指一种具有法律效力或宗教意义的契约、誓约或承诺。它多用于正式场合,如宗教文本、法律文件或历史文献中。使用该词时需注意语境的庄重性,避免在日常口语中随意使用。通过造句可以更好地理解其含义和用法,同时也能提高对复杂词汇的运用能力。
covenant 造句示例表
| 例句 | 中文解释 | 用法说明 |
| The two nations signed a covenant to end their long-standing conflict. | 两国签署了一项条约以结束长期冲突。 | 表示正式的协议,强调和平与合作。 |
| In the Bible, God made a covenant with Abraham. | 在圣经中,上帝与亚伯拉罕立约。 | 常见于宗教语境,表示神圣的约定。 |
| The covenant between the company and its employees includes fair wages and benefits. | 公司与员工之间的契约包括公平的工资和福利。 | 用于商业或劳动关系中的正式协议。 |
| They honored the covenant they had made decades ago. | 他们遵守了数十年前签订的契约。 | 强调时间跨度和责任的履行。 |
| A covenant is not just a legal document, but a promise of trust. | 一项契约不仅是法律文件,更是信任的承诺。 | 强调其象征意义和道德责任。 |
小结
"covenant" 一词虽然不常见于日常对话,但在特定语境中具有重要的表达价值。通过上述造句,可以看出它在不同场景下的使用方式和语义变化。学习这类词汇时,应注重其语境和语气,以确保在实际应用中准确无误。


