【洋车夫造句】“洋车夫”一词在现代汉语中较为少见,通常用于特定历史语境或文学作品中。它指的是在近代中国城市中以拉人力车为生的劳动者,尤其是那些使用“洋车”(即人力车)谋生的人。虽然“洋车夫”并非日常常用词汇,但在写作中适当使用可以增强语言的表现力和历史感。
以下是对“洋车夫”这一词语的造句总结,并附上表格形式的示例。
一、总结说明
“洋车夫”一词主要出现在描写旧时社会风貌的文章或历史小说中,用来指代那些靠拉人力车维持生计的底层劳动者。由于其具有一定的时代特征和文化背景,使用时需结合上下文,避免误用或生硬堆砌。
在造句时,应注意以下几点:
- 语境适配:适合用于描述旧社会生活、人物形象或历史场景。
- 情感色彩:常带有同情、悲悯或怀旧的情感色彩。
- 搭配合理:与“拉车”、“辛劳”、“生活艰难”等词汇搭配较自然。
二、造句示例(表格形式)
| 序号 | 例句 | 说明 |
| 1 | 那个洋车夫每天清晨五点就起床,只为多拉几趟客,换一口饭吃。 | 描述洋车夫的辛苦生活,体现其生存不易。 |
| 2 | 在那个年代,洋车夫是街头最常见的人物,他们的身影几乎遍布城市的每个角落。 | 展现洋车夫在旧社会的普遍性与代表性。 |
| 3 | 老舍笔下的洋车夫,往往被描绘成坚韧而善良的形象,让人读后心生怜惜。 | 引用文学作品中的典型形象,增强表达深度。 |
| 4 | 尽管生活艰辛,那位洋车夫仍坚持每天给家里带些食物,从不抱怨。 | 突出洋车夫的坚韧与责任感。 |
| 5 | 街边的洋车夫望着来往的行人,眼中满是疲惫与无奈。 | 通过细节描写展现人物心理状态。 |
| 6 | 这位洋车夫虽然衣衫褴褛,但眼神中却透着一股不服输的劲头。 | 展现人物性格中的积极一面。 |
| 7 | 洋车夫们在烈日下奔跑,汗水浸湿了他们的衣服,也浸透了生活的苦涩。 | 用比喻手法增强画面感与情感冲击。 |
| 8 | 那些年,洋车夫是城市中不可或缺的一部分,他们的存在反映了社会的冷暖。 | 总结洋车夫的社会意义与历史价值。 |
三、结语
“洋车夫”虽非现代常用词,但在特定语境中能有效传达一种历史感和人文关怀。在写作中合理运用该词,不仅能让语言更具表现力,也能引发读者对过去生活的思考与共鸣。希望以上内容能帮助你更好地理解并运用“洋车夫”这一词语。


