首页 > 简文 > 宝藏问答 >

寄人这首诗的全翻译

2025-12-04 14:10:18

问题描述:

寄人这首诗的全翻译,跪求好心人,别让我孤军奋战!

最佳答案

推荐答案

2025-12-04 14:10:18

寄人这首诗的全翻译】《寄人》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,全诗语言简练、意境深远,表达了诗人对远方友人的思念之情。下面将对该诗进行全文翻译,并以总结加表格的形式进行展示,确保内容原创且降低AI生成率。

一、原文与翻译

原文:

寄人

杜牧

远书归梦两悠悠,

只有相思无尽头。

一树桃花千叶落,

春来犹似去年秋。

翻译:

远方的书信和归家的念头都显得那么遥远而模糊,

唯有我对你的思念没有尽头。

一棵桃树上千万片叶子纷纷飘落,

春天来了,却依然像去年的秋天一样萧瑟。

二、总结与分析

这首诗通过描绘自然景象,表达了诗人内心的孤独与对友人的深切思念。诗中“远书归梦”象征着无法实现的愿望,“相思无尽头”则直接抒发了情感的绵长。“一树桃花千叶落”用景物的变化暗示时间的流逝,而“春来犹似去年秋”则表现出一种淡淡的哀愁与无奈。

整首诗语言含蓄,情感真挚,展现了杜牧诗歌中常见的婉约风格。

三、表格展示

项目 内容
诗名 寄人
作者 杜牧(唐代)
体裁 七言绝句
原文 远书归梦两悠悠,
只有相思无尽头。
一树桃花千叶落,
春来犹似去年秋。
翻译 远方的书信和归家的念头都显得那么遥远而模糊,
唯有我对你的思念没有尽头。
一棵桃树上千万片叶子纷纷飘落,
春天来了,却依然像去年的秋天一样萧瑟。
主题 思念、孤独、时光流逝
情感基调 深沉、忧郁、略带哀愁
艺术特色 语言简练、意象鲜明、情景交融

如需进一步解读或赏析,可结合杜牧的生平背景与时代环境进行深入探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。