【弈喻原文及翻译】《弈喻》是清代学者钱大昕所写的一篇寓言式散文,通过讲述下棋过程中发生的小故事,揭示了人生中常见的道理:不要因一时得失而迷失方向,应保持冷静与理智。文章语言简练,寓意深刻,具有较强的哲理性。
一、
《弈喻》讲述的是作者与友人下棋时,因一时的急躁和争胜心理,导致局势不利,最终在友人的提醒下才意识到自己的错误。通过这个小故事,作者表达了对浮躁心态的反思,并引申出“不以成败论英雄”的观点,强调做事应从容不迫、稳中求胜。
文章虽短,但寓意深远,启发人们在面对竞争和压力时,应保持平和的心态,注重过程而非结果。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 余尝见人博弈,未有不欲胜者也。 | 我曾见过有人下棋,没有不想要赢的。 |
| 或争先,或让后,或喜,或怒,或笑,或骂,神情百变。 | 有人争着先走,有人退让,有时高兴,有时生气,有时笑,有时骂,神情变化多端。 |
| 其间胜负未定,而心已为所役矣。 | 在胜负未分的时候,人心已经被胜负牵动了。 |
| 余尝与友人弈,友人善棋,余不能及也。 | 我曾经和一位朋友下棋,那位朋友擅长下棋,我比不上他。 |
| 余初局尚能相持,既而稍疏,遂至败。 | 开始几局还能勉强维持,后来稍微疏忽,就输了。 |
| 友人笑曰:“君之棋,非不能胜也,乃心不静耳。” | 朋友笑着说:“你的棋不是不能赢,而是心不静罢了。” |
| 余惭,遂悔其过。 | 我感到羞愧,于是反省自己的错误。 |
| 盖天下之事,未有不以静而胜者也。 | 天下的事情,没有不靠冷静取胜的。 |
| 心若浮躁,则事必败;心若镇定,则事可成。 | 如果心浮气躁,事情必定失败;如果心平气和,事情就可以成功。 |
三、启示与思考
《弈喻》虽然是一篇短文,却蕴含着深刻的哲理。它告诉我们:
- 心态决定成败:无论是在学习、工作还是生活中,情绪的稳定和内心的平静都是成功的关键。
- 勿急于求成:急于求成往往会导致失误,只有沉着应对,才能把握全局。
- 以平常心对待得失:得失本是常事,不应因一时的得失而影响判断和行动。
这篇文章不仅是对下棋之道的反思,更是对人生处世之道的深刻诠释。


