【用engender造句子】“Engender”是一个较为正式的动词,意为“引起、产生、导致”,常用于描述某种情绪、反应或结果的产生。它在学术、新闻和正式写作中较为常见,能够提升语言表达的精确性和深度。
以下是对“engender”的使用方式和常见搭配的总结,并附上相关例句表格,帮助读者更好地理解和掌握该词的用法。
一、
“Engender”通常用来表示某事物引发另一种现象或情感,其主语多为抽象概念(如政策、行为、言论等),而宾语则可能是具体的结果(如愤怒、怀疑、关注等)。与“cause”或“lead to”相比,“engender”更强调一种间接的、深层次的影响,常带有一定的情感色彩或社会影响。
在使用时需要注意:
- “Engender”一般不用于被动语态。
- 它的宾语通常是抽象名词,如“anger”、“suspicion”、“concern”等。
- 有时可与“a sense of”连用,如“engender a sense of responsibility”。
二、例句表格
| 中文释义 | 英文句子 | 用法说明 |
| 引起愤怒 | The policy engendered widespread anger among the public. | 表示政策引发了公众的愤怒情绪。 |
| 产生怀疑 | His ambiguous statement engendered suspicion among the team. | 他的模糊陈述让团队产生了怀疑。 |
| 导致关注 | The scandal engendered significant media attention. | 这起丑闻引起了媒体的高度关注。 |
| 培养责任感 | The project was designed to engender a sense of responsibility in students. | 这个项目旨在培养学生责任感。 |
| 引发担忧 | The news engendered concern about the future of the company. | 这条消息引发了对公司未来的担忧。 |
| 制造紧张气氛 | The meeting engendered a tense atmosphere in the office. | 会议在办公室制造了紧张的氛围。 |
| 引起兴趣 | The article engendered interest in the topic among readers. | 这篇文章引起了读者对这一话题的兴趣。 |
通过以上总结和例句,可以看出“engender”是一个具有较强表达力的词汇,适用于需要体现因果关系且强调情感或社会影响的语境中。在写作中适当使用,可以增强语言的表现力和专业性。


