【上邪的原文及译文介绍】《上邪》是汉代乐府诗中的一篇著名情诗,出自《乐府诗集》,以其真挚热烈的情感和独特的表达方式著称。全诗通过一系列夸张的自然现象来表达爱情的坚定与永恒,展现了古代人们对爱情的执着与浪漫想象。
一、
《上邪》以一位女子的口吻,向所爱之人发出誓言,用自然界中罕见或不可能发生的事件来比喻自己对爱情的忠贞不渝。诗歌语言质朴而富有感染力,情感真挚,极具艺术魅力。这种以自然现象为喻的写作手法,不仅增强了诗歌的表现力,也体现了古人对自然与生命的深刻理解。
二、原文及译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。 | 天啊!我想与你相爱,愿我们的感情永远不衰减。 |
| 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪。 | 即使山变成平地,江水干涸,冬天雷声轰鸣,夏天降下雪花。 |
| 天地合,乃敢与君绝! | 只有天地合为一体的时候,我才敢与你分离! |
| 飞鸟以羽,游鱼以鳞,野草以茎。 | 鸟儿依靠羽毛,鱼儿依靠鳞片,野草依靠茎秆。 |
| 君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。 | 你应像石头一样坚定,我愿如蒲草般柔韧;蒲草虽柔却坚韧如丝,石头坚定不移。 |
三、诗歌赏析
《上邪》以强烈的意象和夸张的修辞手法,表达了对爱情的坚定信念。诗人用“山无陵”、“江水为竭”等不可能实现的自然现象,来强调爱情的不可动摇。同时,结尾处“君当作磐石,妾当作蒲苇”的比喻,形象地描绘了男女之间相互依存、彼此忠诚的关系。
这首诗不仅具有高度的艺术价值,也反映了汉代民间爱情观念中的真诚与执着,是古代爱情诗中的经典之作。
结语:
《上邪》作为一首质朴而深情的古诗,至今仍能打动人心。它不仅是爱情的宣言,更是对生命与自然的敬畏与歌颂。通过了解其原文与译文,我们能够更好地感受古人的智慧与情感。


