首页 > 简文 > 宝藏问答 >

出塞这首古诗的翻译

2026-01-17 00:29:17
最佳答案

出塞这首古诗的翻译】《出塞》是唐代著名诗人王昌龄创作的一首边塞诗,全诗以雄浑悲壮的笔调描绘了边塞战争的艰苦与将士们的英勇精神。该诗语言简练、意境深远,是中国古代边塞诗中的经典之作。

以下是对《出塞》一诗的原文、翻译及

一、原文

> 秦时明月汉时关,

> 万里长征人未还。

> 但使龙城飞将在,

> 不教胡马度阴山。

二、白话翻译

- 秦时明月汉时关:秦朝的明月,汉朝的关隘,象征着边塞历史的悠久和战事的频繁。

- 万里长征人未还:远征的将士们历经万水千山,却未能归来。

- 但使龙城飞将在:只要还有像李广那样的良将驻守边关。

- 不教胡马度阴山:就不会让外族的骑兵越过阴山,侵扰中原。

三、

《出塞》通过描绘边塞的苍凉景象和将士的悲壮命运,表达了诗人对和平的渴望以及对英雄人物的赞美。诗中“龙城飞将”指的是西汉名将李广,他因英勇善战而被后人称颂。诗人借古讽今,寄托了对国家强盛、边防稳固的期望。

四、表格对比

原文 白话翻译 内容理解
秦时明月汉时关 秦朝的明月,汉朝的关隘 边塞历史悠久,战事频繁
万里长征人未还 远征的将士未能归来 战争残酷,将士牺牲
但使龙城飞将在 只要还有李广这样的将领 对英雄的依赖与期待
不教胡马度阴山 不会让敌军越过阴山 对边防安全的期盼

五、结语

《出塞》虽短小精悍,却蕴含深意,体现了王昌龄对边塞生活的深刻理解和对国家安危的深切关注。这首诗不仅是一首描写战争的诗篇,更是一曲对英雄与和平的赞歌。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。