【出师表翻译】《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮写给后主刘禅的一篇奏章,表达了他对国家的忠诚与对朝廷的担忧。文章情感真挚,语言恳切,是中国古代文言文中的经典之作。以下是对《出师表》的全文翻译及。
一、原文
二、(文字部分)
《出师表》是诸葛亮在北伐前向刘禅上书的奏章,主要目的是劝谏刘禅亲贤远佞、勤政爱民,并表达自己为国尽忠的决心。文章分为几个部分:
1. 自述身世与感激之情:诸葛亮回顾了刘备三顾茅庐的恩情,表示自己受命以来,一直尽心尽力。
2. 分析当前形势:指出蜀汉虽地处偏远,但仍有复兴汉室的可能,但也面临诸多困难。
3. 提出治国建议:强调君主应亲近贤臣、远离小人,同时要求刘禅广开言路、赏罚分明。
4. 表明出征决心:诸葛亮表示自己将亲自率军北伐,誓死效忠朝廷。
5. 表达个人情感:最后,他以“鞠躬尽瘁,死而后已”作结,展现了其忠诚与无私。
三、《出师表》翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 | 先帝(刘备)开创大业未完成一半就中途去世,如今天下分裂为三国,益州(蜀汉)疲惫困乏,这真是生死存亡的关键时刻。 |
| 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 | 亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败的原因。 |
| 受任于败军之际,奉命于危难之间。 | 在军事失败时接受重任,在危急时刻奉旨出征。 |
| 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 | 这是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责所在。 |
| 今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 | 现在南方已经平定,武器装备充足,应当激励三军,北伐中原,竭尽我的愚钝,铲除奸邪,恢复汉朝,回到旧都。 |
| 臣不胜受恩感激,今当远离,临表涕零,不知所言。 | 我承受皇恩深重,感动不已,现在即将远行,面对奏表泪流满面,不知还能说什么。 |
四、总结
《出师表》不仅是一篇政治奏章,更是一篇感人至深的抒情文章。它体现了诸葛亮对国家的责任感和对主公的忠诚,同时也反映了当时蜀汉的政治局势和治理理念。通过这篇表文,我们可以感受到诸葛亮的赤胆忠心与忧国忧民的情怀。
如需进一步了解《出师表》的历史背景或文学价值,可继续提问。


