首页 > 简文 > 宝藏问答 >

晚游六桥待月记全文及翻译

2026-01-25 03:30:46
最佳答案

晚游六桥待月记全文及翻译】一、

《晚游六桥待月记》是明代文学家张岱所写的一篇散文,文章以作者夜晚游览杭州西湖六桥的见闻为线索,描绘了西湖夜景的静谧与美丽,表达了作者对自然景色的喜爱和对闲适生活的向往。文章语言简练,意境深远,展现了作者高雅的情趣和细腻的感受。

文中通过描写月色、湖水、柳影、渔火等元素,营造出一种清幽宁静的氛围,使读者仿佛置身其中。同时,作者在叙述中穿插个人情感,如“余兴甚浓”、“心旷神怡”等,增强了文章的感染力。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
晚游六桥待月记 《晚游六桥待月记》
余尝游于西湖,每至暮色初合,便欲往六桥散步。 我曾经游览过西湖,每当傍晚时分,就想去六桥散步。
六桥者,苏堤之六桥也,昔人云:“六桥烟柳,胜绝江南。” 六桥是苏堤上的六座桥,古人说:“六桥的烟柳,是江南最美的风景。”
今夕风清月朗,余独行其间,不觉步履轻盈。 今晚风清月朗,我独自走在其中,不知不觉脚步变得轻快。
柳丝拂面,水光潋滟,远处渔火点点,若隐若现。 柳条轻拂脸颊,水面波光粼粼,远处的渔火点点,若隐若现。
余倚桥而立,听风声细语,心旷神怡。 我靠着桥站立,听着风声低语,心情格外舒畅。
忽见一舟自远而来,橹声渐近,船头灯火明灭,宛如梦中。 忽然看见一艘小船从远处驶来,橹声渐渐靠近,船头灯火忽明忽暗,像是梦境一般。
余笑曰:“此非人间,乃仙境也。” 我笑着说:“这不是人间,而是仙境啊。”
于是披衣而坐,静观四野,星河灿烂,月色如银。 于是我披上衣服坐下,静静地看着四周,星空璀璨,月色如银。
一时万籁俱寂,唯闻流水潺潺,与我心同频。 一时之间万物寂静,只听见流水潺潺,与我的心跳同步。
余遂忘归,竟不知夜深矣。 我竟然忘记了回家,直到深夜才意识到。

三、总结

《晚游六桥待月记》是一篇描写西湖夜景的优美散文,作者通过细腻的观察和真挚的情感,将读者带入了一个宁静而美好的世界。文章不仅展现了自然之美,也体现了作者对生活情趣的追求。通过本文,我们不仅能感受到西湖的美景,也能体会到作者内心的宁静与满足。

这篇作品适合用于文学欣赏、古文学习或旅游写作参考,具有较高的审美价值和文化意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。