首页 > 简文 > 宝藏问答 >

核舟记第三段的翻译

2025-11-24 15:09:50

问题描述:

核舟记第三段的翻译,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-11-24 15:09:50

核舟记第三段的翻译】《核舟记》是明代文学家魏学洢所著的一篇散文,记述了一件精巧的微雕艺术品——“核舟”。文章通过细致的描写,展现了雕刻者高超的技艺和作品的栩栩如生。本文将对《核舟记》第三段进行翻译,并以总结加表格的形式呈现内容。

一、原文与翻译

原文:

“舟尾横卧一楫。楫左右各四人,其一居右,其一居左。居右者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶。居左者右手执长柄勺,左手扶窗。其人视端容寂,若听茶声然。”

翻译:

船尾横放着一支桨。桨的左右各有四个人,其中一个人在右边,一个人在左边。右边的人右手拿着蒲葵扇,左手扶着炉子,炉子上有一个水壶。左边的人右手拿着长柄勺,左手扶着窗子。那个人神情端正,面容平静,好像在倾听茶水的声音一样。

二、

本段主要描述了“核舟”船尾的两个乘客及其动作和神态。通过对人物姿态、手中物品以及神情的细致刻画,展现出一种宁静、安详的生活场景。作者不仅展示了雕刻技艺的精湛,也传达出一种悠然自得的生活气息。

三、关键信息表格

项目 内容
段落位置 第三段
描述对象 船尾的两人
人数 两人(左右各一)
右侧人物 右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶
左侧人物 右手执长柄勺,左手扶窗
神态 视端容寂,若听茶声然
作用 展现生活气息,体现雕刻技艺

通过这段文字,我们可以感受到作者对细节的敏锐观察和对艺术的深刻理解。这种细腻的描写方式,使得《核舟记》不仅是一篇记叙文,更是一幅生动的艺术画卷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。