【不亦乐乎是念le还是yue】“不亦乐乎”是一个常见的成语,出自《论语·学而》:“有朋自远方来,不亦乐乎?”这句话表达了对朋友来访的喜悦之情。然而,在日常使用中,很多人会疑惑“不亦乐乎”中的“乐”字到底应该读“lè”还是“yuè”。下面将从发音、含义和用法三个方面进行总结,并以表格形式呈现答案。
一、发音解析
“乐”在汉语中有两种常见读音:lè 和 yuè。
- lè:表示“快乐、高兴”的意思,如“快乐”、“乐趣”。
- yuè:表示“音乐、乐器”,如“音乐”、“乐曲”。
在“不亦乐乎”这个成语中,“乐”字应读作 lè,意思是“快乐、高兴”。因此,“不亦乐乎”应读作 bù yì lè hū。
二、含义解析
“不亦乐乎”是一种反问句式,用来加强语气,表达一种非常高兴或满意的感受。
- 字面意思是:“不也(感到)快乐吗?”
- 实际含义是:“难道不是很快乐吗?” 或 “这不是很高兴的事吗?”
例如:“有朋自远方来,不亦乐乎?” 意思是:“有朋友从远方来,难道不快乐吗?”
三、用法与注意事项
1. “不亦乐乎”多用于书面语或正式场合,口语中较少使用。
2. 在现代汉语中,虽然“乐”有时也可读作“yuè”,但在该成语中必须读作 lè。
3. 若误读为“yuè”,则可能造成理解偏差,甚至被误认为是在谈论音乐。
四、总结对比表
| 项目 | 内容说明 |
| 成语名称 | 不亦乐乎 |
| 正确发音 | bù yì lè hū |
| 错误发音 | bù yì yuè hū(不推荐) |
| “乐”字含义 | 快乐、高兴 |
| 典型用法 | 用于表达对某事的喜悦或满意,常用于书面语 |
| 注意事项 | 在该成语中,“乐”必须读作 lè,不可读作 yuè |
五、结语
“不亦乐乎”作为经典成语,承载着丰富的文化内涵。正确理解其发音与含义,有助于我们在学习和使用中避免误解。记住,“乐”在此处应读作 lè,而非 yuè,这是语言规范和文化传承的重要部分。


